Семья на кухне
Семья на кухне
Дмитрий Латышев Опубликована сегодня в 13:16

Муж сказал, что борщ "неправильный" — после этого началась холодная война на кухне

Конфликты из-за быта связали с разными культурными нормами — Гаврилова

Катя и Арман познакомились в университете. Она — из Омска, он — из Алматы. Им казалось, что между ними нет никаких барьеров: оба получили хорошее образование, любят путешествовать и одинаково смеются над одними и теми же фильмами. Но через год совместной жизни в Москве выяснилось, что общие интересы не спасают, если на уровне привычек всё разное — от отношения к родственникам до того, как накрывать на стол.

Катя привыкла, что в её семье обо всём говорили прямо — и радостях, и обидах, и даже о том, кто как себя ведёт за праздничным столом. Арман же, напротив, вырос в семье, где открытые разговоры считались проявлением неуважения: зачем выносить сор из избы, если можно промолчать. Она ждала, что он будет помогать на кухне, а он — что она будет встречать его ужином, как делала его мать. Каждый спор заканчивался одной и той же фразой: "У нас так не принято". И оба не понимали, что спорят не о привычках, а о картине мира.

Когда любовь сталкивается с "правильным" способом жить

На одной кухне начали сталкиваться два мира. Для Кати "праздник" — это шум, гости, тосты и застолье до полуночи. Для Армана — тихий вечер вдвоём и никаких длинных посиделок. Когда он впервые предложил отметить Новый год без гостей, Катя восприняла это как личное оскорбление: "Значит, я недостойна твоих родственников?" А он искренне не понимал, что плохого в спокойном вечере вдвоём.

Постепенно мелкие недоразумения переросли в хроническое раздражение. Катя обижалась, что он не звонит её родителям. Арман не понимал, зачем она обсуждает с подругами их ссоры. Катя считала, что "настоящие семьи" делают всё вместе, а Арман — что уважение проявляется через пространство и молчание.

Однажды, после очередного конфликта из-за борща (он варил без свеклы, как учили дома, а она — с зажаркой и уксусом), Катя разрыдалась: "Ты не уважаешь мою семью". Он ответил: "А ты — мою". И вдруг оба осознали, что ссорятся не из-за рецепта, а из-за чувства, будто их способ жить отвергают.

"Этноцентризм живёт не только между народами — он живёт на кухне"

На выставке графических новелл "КультМиксы", открывшейся в Еврейском музее и Центре толерантности, одна из историй — "Выход" — рассказывает о парне, который смеялся над соседом за то, что тот ест рис с далом, а потом сам оказался чужаком в другой стране. Именно эту историю вспомнила Анна Макарчук, директор Центра толерантности, когда объясняла, как этноцентризм проявляется в личной жизни.

"Этноцентризм — это когда своя культура кажется образцом, а всё остальное выглядит странным или неправильным", — пояснила Анна Макарчук.

По её словам, этноцентризм не ограничивается отношениями между народами — он присутствует в каждой семье, где есть два разных опыта, две традиции, два "правильных" способа.

"Когда супруги ругаются из-за борща или того, как ставить обувь в прихожей, они на самом деле борются за признание своей нормы. Это не мелочи, это маркеры идентичности", — добавила эксперт.

Почему привычка сильнее разума

Российский психолог, семейный терапевт и обозреватель Елена Гаврилова считает, что бытовые споры между партнёрами — это проявление глубинного механизма защиты личности.

"Когда партнёр делает что-то иначе, мозг считывает угрозу: если его способ правильный, значит, мой — нет. Значит, моя семья ошибалась. Поэтому мы так яростно защищаем свои привычки — через них мы защищаем себя", — отметила Елена Гаврилова.

Она поясняет, что подобные конфликты особенно часто встречаются в смешанных браках — не только межнациональных, но и "межсемейных": когда один вырос в традиции экономии и порядка, а другой — в свободе и щедрости. Для одного "экономить" значит заботиться, для другого — ограничивать. Оба правы, но оба не видят, что спорят о разных ценностях.

"Партнёры должны понимать: договорённость не отменяет различий, она их признаёт. Любовь не стирает культурные различия, она учит жить с ними", — сказала Гаврилова.

От этноцентризма к культурному релятивизму

Второй эксперт, российский психолог и обозреватель Андрей Сафронов, отмечает, что этноцентризм часто маскируется под "здравый смысл".

"Нам кажется, что наши представления о правильном — универсальны. Мы не осознаём, что большинство из них — просто продукт привычки", — сказал Андрей Сафронов.

По его словам, этноцентризм подпитывается страхом потерять контроль. "Если партнёр делает что-то по-другому, мозг воспринимает это как хаос. Поэтому многим проще доказать, что "так неправильно”, чем признать, что есть несколько вариантов нормы".

Он предлагает простое упражнение: заметить в течение дня три вещи, которые вызывают раздражение в поведении партнёра, и попробовать понять, откуда они. Чаще всего оказывается, что за "неправильным" стоит история семьи, детства, культурного опыта.

"Настоящая близость начинается там, где заканчивается борьба за "правильность”", — подчеркнул Сафронов.

Как парам выйти из ловушки "мое правильнее"

  1. Признать, что нормы не универсальны.
    Понять, что есть десятки "правильных" способов жить — варить борщ, праздновать, воспитывать детей. Каждый из них работает в своей системе координат.

  2. Заменить спор на диалог.
    Вместо вопроса "кто прав?" задать другой: "как нам обоим будет комфортно?" Катя и Арман договорились праздновать по очереди — один год с её семьёй, другой — с его.

  3. Создавать новые традиции.
    Не только сохранять своё, но и придумывать "наше". Не мамин борщ и не бабушкин, а собственный рецепт, в котором есть место для обоих.

  4. Учиться говорить без оценки.
    Фразы вроде "Ты делаешь неправильно" стоит заменить на "У нас дома было по-другому". Это простое смещение формулировки снижает напряжение.

  5. Развивать эмпатию.
    Попробовать "примерить" чужой опыт: понять, почему для партнёра его способ важен. Иногда привычка — это не упрямство, а память о доме.

Борщ как терапия

Прошло пять лет. Катя и Арман по-прежнему спорят — но уже смеясь. В холодильнике у них две кастрюли борща: "по-омски" и "по-алматински". Дети любят оба, хотя к третьему — "по-бабушкиному" — пока относятся настороженно. Новый год они встречают вдвоём, а через пару дней зовут друзей: компромисс, который стал традицией.

Теперь Катя говорит, что их семья — это "маленький культурный проект". А Арман смеётся, что научился ценить её шумные застолья, хоть всё ещё не умеет произносить тосты.

Иногда любовь — это не умение понимать друг друга, а готовность признать, что мир можно устроить по-разному, и всё равно остаться рядом.

Читайте также

Дети с задержкой развития чаще сталкиваются с отказами в социализации — Гареева сегодня в 10:36
После диагноза сына вся жизнь перевернулась: как найти силы поддержать ребенка и себя

Как поддержать ребенка с ментальными нарушениями и справиться с нагрузкой? Мнение экспертов о важности комплексного подхода и помощи семье.

Читать полностью »
Современные браки требуют больше внутренней близости и совместимости — Потемкина сегодня в 9:20
Психология отношений: как сохранить индивидуальность в браке и при этом быть счастливой парой

Психолог Татьяна Потемкина раскрывает секреты успешных отношений, основанных на уважении и взаимопонимании. Какие мелочи делают пары по-настоящему крепкими?

Читать полностью »
Слияние профессии и личной жизни приводит к эмоциональному выгоранию — Сафронов сегодня в 8:13
Этот момент на корпоративе заставил усомниться в своей жизни: как профессия затмила личность

Когда работа становится твоей личной идентичностью: как сохранить баланс между профессиональной ролью и внутренним "Я".

Читать полностью »
Сомнения в Деде Морозе важный этап взросления ребенка —  Елена Гаврилова сегодня в 8:03
Что делать, если ребенок не верит в чудеса? Один разговор, и все изменится

Как рассказать ребенку правду о Деде Морозе и не разрушить его веру в чудо? Советы психологов, которые помогут пережить этот момент.

Читать полностью »
Потеря работы после 50 лет ухудшает карьерные перспективы — психолог Алиса Мясникова сегодня в 7:48
Когда мой опыт становится недостатком: почему возраст перестал быть преимуществом на рынке труда

Как опытной сотруднице вновь поверить в себя и найти работу, когда рынок требует молодых и гибких? История Дианы — о поиске нового смысла после 50.

Читать полностью »
Одиночество увеличивает импульсивные покупки по данным Выберу.ру сегодня в 7:39
Тишина, которая съедает изнутри: почему одиночество толкает россиян к лишним покупкам

Почему новые вещи не спасают от одиночества и что на самом деле помогает заполнить внутреннюю пустоту? Эксперт раскрывает неожиданные нюансы этого процесса.

Читать полностью »
Обещания начать с понедельника создают иллюзию перемен — психотерапевт Никитина сегодня в 6:34
Праздничная ложь самому себе: почему "с понедельника" не наступает никогда

Почему новогодние обещания редко исполняются? Психотерапевт раскрывает неожиданные психологические уловки, мешающие держать слово даже самым решительным.

Читать полностью »
Уход в грёзы снижает концентрацию и общение — психолог Кулина сегодня в 5:29
Привычка фантазировать забрала работу и друзей: никто не понимал, что происходит

История Алисы — как навязчивые грёзы из способа справиться со стрессом превращаются в проблему и почему важно вовремя заметить тревожные признаки.

Читать полностью »